Lexicon:Qui ferox bellotamen inter arma ...
From WikiPOBia
(Difference between revisions)
(Submitted by POBbot) |
(Submitted by POBbot) |
||
Line 43: | Line 43: | ||
<br clear=all> | <br clear=all> | ||
{{gftp notice}} | {{gftp notice}} | ||
- | [[Category:Guide for the Perplexed:-Q-]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:Aubrey-Maturin]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War (chapter 08)]] [[Category:Guide for the Perplexed:The Fortune of War]] [[Category:Guide for the Perplexed:The Fortune of War (chapter 08)]] | + | [[Category:Guide for the Perplexed:-Q-]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:Aubrey-Maturin]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War]] [[Category:Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War (chapter 08)]] [[Category:Guide for the Perplexed:The Fortune of War]] [[Category:Guide for the Perplexed:The Fortune of War (chapter 08)]] [[Category:Guide for the Perplexed:All Articles]] |
Current revision as of 05:55, 13 November 2007
Citation: | qui ferox bellotamen inter arma sive iactatem religarat udo litore navim … et Lycum nigris oculis nigroque crine decorum |
---|---|
Language: | Latin |
References: | The Fortune of War, page 284 |
Meaning: | (Nb, the poet is addressing his lyre — a musical instrument — and Broke/Maturin skip over some lines crucial for the overall sense) [It was Alcaeus the stout patriot from Lesbos who tuned his lyre,] when he had just been in the fighting at war, or had anchored his storm-tossed ship on the damp shore. [He sang of the Muses, of Bacchus and fair Venus, and of Cupid, still her pageboy] and also to Lycus, with back eyes and black hair adorned. |
Notes:
Horace Odes I.
Additional information
Guide for the Perplexed — This article is based on information from the Guide for the Perplexed, edited by Anthony Gary Brown and based on the work of many contributors. As an aid to readers, the translations offered in Guide for the Perplexed are intended to be a literal as possible, and to follow as closely as possible the original word order.
All contributions to this article are considered to be dual licensed under the terms of the WikiPOBia License and for use in future editions of the Guide for the Perplexed under its terms of inclusion (contact Anthony Gary Brown for details).
All contributions to this article are considered to be dual licensed under the terms of the WikiPOBia License and for use in future editions of the Guide for the Perplexed under its terms of inclusion (contact Anthony Gary Brown for details).
Categories: Guide for the Perplexed:-Q- | Guide for the Perplexed:Latin | Guide for the Perplexed:Latin:Aubrey-Maturin | Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War | Guide for the Perplexed:Latin:The Fortune of War (chapter 08) | Guide for the Perplexed:The Fortune of War | Guide for the Perplexed:The Fortune of War (chapter 08) | Guide for the Perplexed:All Articles