Lexicon:As a wee bairn McLean first skelpit ...
From WikiPOBia
Citation: | As a wee bairn McLean first skelpit a mickle whaup his daddie has whangit with a stane, and then ilka beastie that came his way |
---|---|
Language: | Scots dialect |
References: | The Fortune of War, page 61 |
Meaning: | As a young boy McLean first skinned a whimbrel his father had hit with a stone, and then any creature that came his way |
Notes:
A whimbrel is a small bird; skelpit usually means 'hurried' but O'Brian presumably thinks it a word for 'scalped'.
Additional information
Guide for the Perplexed — This article is based on information from the Guide for the Perplexed, edited by Anthony Gary Brown and based on the work of many contributors. As an aid to readers, the translations offered in Guide for the Perplexed are intended to be a literal as possible, and to follow as closely as possible the original word order.
All contributions to this article are considered to be dual licensed under the terms of the WikiPOBia License and for use in future editions of the Guide for the Perplexed under its terms of inclusion (contact Anthony Gary Brown for details).
All contributions to this article are considered to be dual licensed under the terms of the WikiPOBia License and for use in future editions of the Guide for the Perplexed under its terms of inclusion (contact Anthony Gary Brown for details).
Categories: Guide for the Perplexed:-A- | Guide for the Perplexed:Scots | Guide for the Perplexed:Scots:Aubrey-Maturin | Guide for the Perplexed:Scots:The Fortune of War | Guide for the Perplexed:Scots:The Fortune of War (chapter 02) | Guide for the Perplexed:The Fortune of War | Guide for the Perplexed:The Fortune of War (chapter 02) | Guide for the Perplexed:All Articles